By Gabriela Wiener
Translated from the Spanish by Lucy Greaves and Jennifer Adcock
“No other writer in the Spanish-speaking world is as fiercely independent and thoroughly irreverent as Gabriela Wiener. Constantly testing the limits of genre and gender, Wiener’s work … has bravely unveiled truths some may prefer remain concealed about a range of topics, from the daily life of polymorphous desire to the tiring labor of maternity.”
—Cristina Rivera Garza, author of The Iliac Crest
Paperback List Price: $17.99 ISBN: 9781632061591 • Publication: 5/15/2018 • 5.5" x 8.25" • 224 pages • Personal Essays: Sex / Latino Culture • Territory: World English • eBook ISBN: 9781632061607
About the Book
In fierce and sumptuous first-person accounts, renowned Peruvian journalist Gabriela Wiener records infiltrating the most dangerous Peruvian prison, participating in sexual exchanges in swingers clubs, traveling the dark paths of the Bois de Boulogne in Paris in the company of transvestites and prostitutes, undergoing a complicated process of egg donation, and participating in a ritual of ayahuasca ingestion in the Amazon jungle—all while taking us on inward journeys that explore immigration, maternity, fear of death, ugliness, and threesomes. Fortunately, our eagle-eyed voyeur emerges from her narrative forays unscathed and ready to take on the kinks, obsessions, and messiness of our lives. Sexographies is an eye-opening, kamikaze journey across the contours of the human body and mind.
“Reading her, one has the feeling of an unexpected closeness, able to go at the speed of heart rate. Gabriela Wiener doesn’t seem to have any taboos or issues in revealing to us her own sexuality, her own suffering, her curiosity or her morbid fascination, and this sincerity makes her prose admirable, a bravery not so common in our times.”
—Guadalupe Nettel, Letras Libres
"Reading Gabriela Wiener is a joy. Over the years, her work has made me cry, laugh, hurt, and most importantly, dream. Her essays are daring, intimate, and honest, containing the self-awareness of a poet and the sharp focus of a marksman. I'd follow her anywhere."
—Daniel Alarcón, author of At Night We Walk in Circles
“No other writer in the Spanish-speaking world is as fiercely independent and thoroughly irreverent as Gabriela Wiener. Constantly testing the limits of genre and gender, Wiener´s work as a cronista (which roughly translates, but is by no means a direct synonym, of nonfiction writer) has bravely unveiled truths some may prefer remain concealed about a range of topics, from the daily life of polymorphous desire to the tiring labor of maternity.”
—Cristina Rivera Garza, author of The Iliac Crest
“Gabriela Wiener writes about her adventures as a fledgling wild detective; her real and imagined illnesses; her numerological obsessions; her sexuality; and her life as a mother, a wife, and a nostalgic and furious Peruvian. In whispers and in laughter—and ranging from uncertainty to denunciation and from full-frontal exhibitionism to coy flirtatiousness—the author gives herself over to writing. The result is this insolent and amusing book: as journalistic as it is lyrical, by turns sad and delirious, and unforgettable throughout.”
—Alejandro Zambra, author of Multiple Choice and My Documents
“One of the sexiest voices of our times.”
—Rodrigo Fresán, author of Kensington Gardens
“Literature of tangled, high-voltage wires. Of gusts, gunshots, and ‘tranches de vie,’ like Zola would say, but also of life filtered through the most tireless subjectivity…. I must say I felt as attuned to this work as I did, in the mid 70s, to Henry Miller’s Sexus, Plexus, Nexus.”
—Fernando Sánchez Dragó, El Mundo
“[Gabriela Wiener] delves into the thick of the matter, experiments in the flesh what she describes, and turns her experiences into non-fiction pieces capable of ensnaring readers from the start…. The best representative in our country of what has been termed New Latin American Journalism.”
—Álvaro Colomer, El Mundo
“Wiener incinerates taboos and does away with trite journalistic rapport…. [Sexographies is] akin to David Foster Wallace’s A Supposedly Fun Thing I’ll Never Do Again.”
—Julio José Ordovás, La Vanguardia
About the Author
Gabriela Wiener (Lima, 1975) is author of the crónicas collections Sexografías, Nueve Lunas, Mozart, la iguana con priapismo y otras historias, and Llamada perdida. Her work also includes the poetry collection Ejercicios para el endurecimiento del espíritu. Her latest book is Dicen de mí (2017). She writes regularly for the newspapers El País (Spain) and La República (Peru). She also writes for several American and European magazines, such as Etiqueta Negra (Peru), Anfibia (Argentina), Corriere della Sera (Italy), XXI (France), and Virginia Quarterly Review (United States). In Madrid, she worked as editor of the Spanish edition of Marie Claire. She left the magazine in 2014 to work on her first novel.
About the Translators
Lucy Greaves translates from Spanish, Portuguese and French. She won the 2013 Harvill Secker Young Translators’ Prize and in 2014 was Translator in Residence at the Free Word Centre in London. Her work has appeared in Granta and The Guardian among others, and she is currently translating Maria Angélica Bosco's La muerte baja en el ascensor, which will be published by Pushkin Press. She lives in Bristol.
Jennifer Adcock is a professional translator with over eight years of experience and over 4.5 million words translated. She is also a published writer; her work has been included in anthologies and literary magazines in the UK and Mexico, and her first poetry collection is due to be published this year with Fondo Editorial Tierra Adentro. She is bilingual from early childhood and has lived, studied, and worked in the UK, Mexico, and Spain.