Mona Kareem
Mona Kareem is the author of three poetry collections. Her most recent publication Femme Ghosts is a trilingual chapbook published by Publication Studio in Fall 2019. Her work has been translated into nine languages, and appear in Brooklyn Rail, Ambit, Michigan Quarterly Review, The Los Angeles Review of Books, Asymptote, Words Without Borders, Poetry International, PEN English, Modern Poetry in Translation, Two Lines, and Specimen. Kareem holds a PhD in Comparative Literature from the State University of New York at Binghamton. Kareem’s English translation of Ashraf Fayadh’s Instructions Within was nominated for the Best Translated Book Award in 2016 and was reprinted by English PEN in 2017. Her selected translations of Iraqi poet Ra’ad Abdul Qader will be published by Ugly Duckling Presse in Spring 2021. She is currently translating Octavia Butler’s Kindred to Arabic, to be released by Takween publishing in Fall 2020.
Edited by Ilan Stavans
In this rich, eye-opening, and uplifting anthology, dozens of esteemed writers, poets, artists, and translators from more than thirty countries send literary dispatches from life during the pandemic. A portion of proceeds benefit booksellers in need.
World Literature Today’s 75 Notable Translation of 2020
Paperback • ISBN: 9781632063021
Publication date: Aug 25, 2020