Peter Bush
Peter Bush’s first literary translation was Juan Goytisolo’s Forbidden Territory (North Point Press,1989) and he has translated eleven other books by this writer, including The Marx Family Saga (City Lights, 1996) and Exiled from Almost Everywhere (Dalkey Archive, 2011), both awarded the Ramón del Valle-Inclán Literary Translation Prize. His translation of Josep Pla’s The Gray Notebook (NYRB) won the 2014 Ramon Llull Literary Translation Prize. Recent translations include Quim Monzó’s Why?Why?Why? (Open Letter) and Barcelona Tales from Cervantes to Najat El Hachmi, (OUP). He is currently engaged in the translation of Balzac’s Le Lys dans la vallée (NYRB), Najat El Hachmi’s Mare de llet i mel (Francis Boutle)and Víctor Català’s Un film 3000 mil metres (Open Letter). Salt Water by Josep Pla will be out in November 2020 from Archipelago.
Edited by Ilan Stavans
In this rich, eye-opening, and uplifting anthology, dozens of esteemed writers, poets, artists, and translators from more than thirty countries send literary dispatches from life during the pandemic. A portion of proceeds benefit booksellers in need.
World Literature Today’s 75 Notable Translation of 2020
Paperback • ISBN: 9781632063021
Publication date: Aug 25, 2020