Shelly Bryant
Shelly Bryant divides her year between Shanghai and Singapore, working as a poet, writer, and translator. She is the author of eleven volumes of poetry (Alban Lake and Math Paper Press), a pair of travel guides for the cities of Suzhou and Shanghai (Urbanatomy), a book on classical Chinese gardens (Hong Kong University Press), and a short story collection (Epigram Books). She has translated work from the Chinese for Penguin Books, Epigram Publishing, the National Library Board in Singapore, Giramondo Books, HSRC, Rinchen Books, and Maclehose Press and edited poetry anthologies for Alban Lake and Celestial Books. Shelly's poetry has appeared in journals, magazines, and websites around the world, as well as in several art exhibitions. Her translation of Sheng Keyi’s Northern Girls was long-listed for the Man Asian Literary Prize in 2012, and her translation of You Jin's In Time, Out of Place was shortlisted for the Singapore Literature Prize in 2016. Shelly received a Distinguished Alumna Award from Oklahoma Christian University of Science and Arts in 2017. You can visit her website at shellybryant.com
By Sheng Keyi
Translated from the Chinese by Shelly Bryant
Banned in China for its taboo allusions to the Tiananmen Square massacre, Sheng Keyi’s Death Fugue is a lyrical and explosive dystopian satire that imagines a world of manufactured existence, the erasure of personal freedom, and the perils of governmental control.
Paperback ISBN: 9781632062925
Publication date: Aug 3, 2021