A remarkable multilingual picture book, Daniel and Ismail tells the story of a Jewish boy and a Palestinian boy who grow up in separate communities and become friends by chance on the soccer field. Each boy’s family is upset at the news, yet the power of conversation and play helps the boys overcome their differences. To amplify this message of unity, we have translated the book from Juan Pablo Iglesias’ Spanish into English (translated by Ilan Stavans), Hebrew (translated by Eliezer Nowodworski and Frieda Press-Danieli), and Arabic (translated by Randa Sayegh). See this remarkable layout in the gallery below, as set against Alex Peris’ beautiful illustrations.
Hebrew
by Juan Pablo Iglesias Yacher
Illustrations by Alex Peris
Translated from the Spanish by Ilan Stavans
Translated into Hebrew by Eliezer Nowodworski and Frieda Press-Danieli
Translated into Arabic by Randa Sayegh
Yonder: Restless Books for Young Readers | Ages 3–6
A one-of-a-kind picture book about an Israeli boy and a Palestinian boy who bond on the soccer field—translated into English, Hebrew, and Arabic.
Hardcover • ISBN: 9781632061560
Publication date: Aug 20, 2019
Paperback • ISBN: 9781632063793
Paperback publication date: May 7, 2024